Welcome
Login

Phrase - Internal manual (Brand equity ONLY)

TABLE OF CONTENTS



Step 1 – 10:  ADD A NEW PROJECT

STEP 1: DOWNLOAD THE EXCEL FILE FROM ONE DRIVE 

This is required to have the latest update of the MASTER copy.

https://danone-my.sharepoint.com/:x:/g/personal/charlotte_catteeuw_alpro_com/Ed8sxopNFUpPvGDClE8rWUcB9vPsuz7sJhSLQpcPdpF61g?e=nWgrot 

  


STEP 2: ADD THE COPY OF THE NEW PRODUCT/ NEW TRANSLATION

In the first column named 'Keynames', write the correct keyname for the corresponding text in the second column. From now on, keyname creation can be done automatically (instead of manually), by using an automated Excel file. The guidelines on how to create keynames are mentioned further in this document. 


Note: Make sure that the Master copy text is approved internally and by legal.

STEP 3: SAVE THE EXCEL FILE 

Make sure that the sheet with the keynames and corresponding text is the first sheet in the file. Phrase app only reads the first sheet.

STEP 4: LOG IN TO PHRASE APP 

https://app.phrase.com/account/login

Email login: Digital_Internal

Password: 4lm0nd-t4st3 


 


STEP 5: CREATE A NEW PROJECT

When adding new copy in the backend of the website, We create separate projects per category/topic.

E.g.: About us/ Better Packs/Career page/…

  

Fill in the desired project name – e.g. Product Page / About us / Better Packs /… 

Pick a main format. (for product info we use excel file).

As main technology make sure you select “REACT” 

Click SAVE


 

 


STEP 6: SET UP LANGUAGE

Click on “Set up languages” 

  

As default language please select English (our MASTER copy is in English)


  



Language / country abbreviation needs to be filled in accordingly to the master template names.

 

Under “name” write the abbreviation of the language of the country first 

Add a “-”

Afterwards, add the abbreviation country name in capital letters 

E.g. nl-BE, da-DK, nl-BE, fr-FR


 


STEP 7: UPLOAD A FILE


 


Once your file is uploaded, check if the right format is selected. 

Afterwards, click “proceed to preview”.

   

STEP 8: THE PREVIEW FILE

1. Select the language to En-Master 

2. Select “ignore column” starting from column C 

Don’t select ‘ignore column’ for the first two columns as these are the main and essential ones. 


  


 


If all goes well, you get an overview of the first lines. Afterwards click “import”

 


STEP 9: FINISH SET UP

Select “Finish setup”


 


STEP 10: ALL DONE

  

OVERVIEW 100% TRANSLATED

Select languages 

Afterwards, you can see the full green bar, which means everything has been translated 


 



DON’T FORGET!

STEP A: SET MAIN LANGUAGE

Set English as the main language

Select the settings wheel 

Select “Proofreading”

Tick all the boxes: Mark as main language, unverify new translations and unverify updated translations --> by doing this the countries will see that new copy has been added or has been changed

 


  


STEP B: IF YOU WANT TO MAKE ADJUSTMENTS OR ADD NEW COPY TO THE MASTER FILE

There are 2 options to do this:

B1: Download the master again

B2: Select master and then add new copy/adjustment


B1: Download the master again

STEP B1: DOWNLOAD THE EXCEL FILE FROM ONE DRIVE

This is required to have the latest update of the copy.

https://danone-my.sharepoint.com/:x:/g/personal/charlotte_catteeuw_alpro_com/Ed8sxopNFUpPvGDClE8rWUcB9vPsuz7sJhSLQpcPdpF61g?e=nWgrot 


 

STEP B1: ADD THE COPY OF THE NEW PRODUCT/ TRANSLATION

In the first column named 'Keynames', write the correct keyname for the corresponding text in the second column. From now on, keyname creation can be done automatically (instead of manually), by using an automated Excel file. The guidelines on how to create keynames are mentioned further in this document. 


Note: Make sure that the Master copy text is approved internally and by legal.


STEP B1: Tick the box on the left hand side beside language

 


STEP B1: UPLOAD A FILE

On the right hand on the top of the page side select “upload file”


 


Once your file is uploaded, check if the right format is selected. 

Afterwards, click “proceed to preview”.

  

STEP B1: NOTIFY COUNTRIES  

Send an email to all the countries regarding the new updates


B2: Select master and then add new copy/adjustment

STEP B2: MAKE CHANGES TO THE COPY ON PHRASE APP

Tick the box on the left hand side beside language and click on “en_Master”


 


STEP B2: MAKE CHANGES TO THE EXCEL FILE ON PHRASE APP

Select the product on the left side that need to be adjusted/changed

  

1. Add/change your copy

2. Select ”unverify” --> this gives a notice to other countries that copy has changed

 



STEP B2: PREVIEW OF UNVERIFIED  



EXTRA: CREATING KEYNAMES

Phrase helps you to translate website-related text, by uploading an English Masterfile that needs to be translated by the different markets. Before uploading the Masterfile in Phrase however, a unique keyname needs to be linked to each piece of text that has to be translated. 


Phrase works with a keyname to identify words/sentences that must be translated. As such, every item that needs to be translated, must be linked to a unique keyname. 

In order to create keynames in a consistent way, an Excel file has been created that automates this process. 


In general, three different types of files can be distinguished. For each of them is explained below what the keynames should look like. 


1. Campaigns

Within campaigns, four different types of content can be distinguished: 

  • Title
  • Subtitle
  • Text
  • Link

Make sure that the content you'd like to translate, is labelled with the right text-type. Next, use the template Excel document to help you with the creation of the right keynames. By following the steps indicated in this document, you should create keynames similar to these: 


CampaignName_Title_1

    CampaignName_Subtitle_1

        CampaignName_Subtitle_1_Text_1,

    CampaignName_Subtitle_2

        CampaignName_Subtitle_2_Text_1

        CampaignName_Subtitle_2_Text_2

...


2. FAQs

Within FAQs, three different types of content can be distinguished: 

  • Title
  • Question
  • Answer

Make sure that the content you'd like to translate, is labelled with the right text-type. Next, use the template Excel document to help you with the creation of the right keynames. By following the steps indicated in this document, you should create keynames similar to these: 


Topic_Title_1

    Topic_Q_1

        Topic_Q_1_A_1

    Topic_Q_2

        Topic_Q_2_A_2

...


3. Recipes

The keyname creation of recipes is pretty straightforward.

E.g. overnight oats:

overnight_oats_title

overnight_oats_subtitle

overnight_oats_ingredients

overnight_oats_preparation

overnight_oats_tags

overnight_oats_url

overnight_oats_info

overnight_oats_lactosetip

overnight_oats_veggietip

overnight_oats_trendtip

overnight_oats_glutentip

overnight_oats_product

overnight_oats_searchterms




FOR FURTHER QUESTIONS


Contact: 


Julia Pachal

Phrase app: Account Manager

Telephone number: +49 40 2286 3479

E-mail: julia.pachal@phrase.com

Book a call: https://app.hubspot.com/meetings/julia-pachal


Or Ralph Urmel 

Telephone: +32474500291

Email: Ralph.Urmel@alpro.com













Did you find it helpful? Yes No

Send feedback
Sorry we couldn't be helpful. Help us improve this article with your feedback.